Bienvenue Invité(e)
Inscription
|
Connexion
Galerie
Nouveautés
Galeries
Blog
Nouveautés
Blogs
Archives
Créations
Articles
Catégories d'articles
Tops
Top10
Top10 Alliances
Top10 Collectionneurs
Top10 Réputations
Top10 Succès
Top Divers
Espace Membre
Accueil
Board Oekaki
Forum
T'Chat
Topsite
Tutoriel Oekaki
PokéTerra
64601731 pages vues
Chanson en 7/4 du weeaboo intellectuel et autres dont une leçon de kansai ben
Retour au blog de Black_Kitsune
Chanson en 7/4 du weeaboo intellectuel et autres dont une leçon de kansai ben |
0
|
|
269
|
0
Bonsoir comment tallez vous
Récemment j'écoute que du Jpop, parce que je suis une weeaboo qui aimerait être japonaise en fait
Voici une petite selection de chansons Japonaises (en fait pas forcément du Jpop) pour l'intellectuel éclairé qui ne s'intéresse pas à Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai ni et autres Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai.
Chanson avec un rythme cool
ça dit les jours de la semaine si ça vous tente de les apprendre lol
aussi le style est cool on dirait une flipnote mais en plus joli
Une chanson en Kansaiben, dialecte du sud du Japon.
Nani yattemo akan wa ça veut dire quoi que je fasse ça foire
écouter du kansaiben me fait penser à mon année au japon
et j'ai l'impression d'y retourner
Putain de bonne chanson en fin de compte
je l'ai fait écouter à mon ami de couloir qui a accroché étonnemment donc on l'écoute à la gym
car nous sommes des durs lol
Une chanson écrite en Japonais mais on dirait que c'est de l'anglais
c'est sur l'experience d'être un étudiant en échange dans un autre pays
il raconte comment il a trop envie de boire de la soupe miso, et souligne le fait que dans ta chambre t'enlève seulement tes chaussures avant de dormir
(en plus c'est tjrs le même mec donc en kansaiben = points en plus)
Shiina Ringo c'est la Edith Piath japonaise (je suppose??? en bcp plus récent)
dans le sens où tout le monde connait
dans cette chanson elle parle de la prostitution à Kabukicho à Tokyo
Dernière chanson, un truc genre hip hop que je trouve cool
en fait au début on se dit oula c'est bizarre mais ça rentre dans la tête lol
les paroles c'est "mais sérieux t'es qui toi en fait" (maji de omae dare)
c'est super violent pour du japonais lol :')
je trouve ça cool l'espèce d'imitation du hip hop américain avec le côté japonais
J'ai un peu mal aux yeux
Sinon récemment j'ai acheté de la vitamine D en spray pour vivre éternellement et je me couche à l'heure car je suis qq de fabuleux
Je me sens seule help lol
Sinon en ce moment j'ai vraiment envie de repartir au japon quelques années - j'ai envie d'apprendre une autre langue aussi, parce que le fait de comprendre le japonais fait qu'une partie de moi est devenue un peu japonaise dans le sens où je m'associe à la culture (oui oui j'ai déjà admis que je suis une weeb). ça serait cool de ressentir la même chose pour le chinois ou l'italien. Surtout qu'à première vue une langue c'est chiant (on apprend toujours avec des thèmes chiants style l'immigration ou je sais pas quoi), mais la culture des jeunes est toujours super intéressante, et j'adore pouvoir comprendre les expressions un peu obscures qui sont créées par les jeunes.
Le kansaiben c'est super expressif et beaucoup moins poli que le Japonais de Tokyo, un peu comme le français de Paris et celui du sud je suppose. Sauf que dans le kansai y'a des changements de grammaire un peu
Allez c'est parti vu que je procrastine sur mes devoirs je vous fais une petite leçon, parce que c'est des trucs que je sais qui me sont totalement inutiles et qui intéressent personne dans la vraie vie lol
Le kansaiben
Le gros truc du kansaiben c'est qu'il utilise d'autres particules. Je vais partir du principe qu'on est tous des weebs ici donc que vous savez mais juste au cas où, en japonais y'a des particules, celles entre les mots qui indiquent le sujet, ou d'autres à la fin qui "modulent" (changent la nuance) de la phrase.
Comme nous on ponctue nos phrases avec "hein" "ouaais, boon" etc.
Japonais de tokyo: da (watashi da = c'est moi)
Japonais de kansai: ya (watashi ya)
Japonais de tokyo: yo (iku yo = j'y vais! (iku=aller, et yo indique une intention + forte))
Japonais de kansai: de (iku de!)
Japonais de tokyo: dayo (nande dayo = ça a aucun sens ce que tu dis en fait? (nande = pourquoi) )
Japonais de kansai: yanen (nande yanen)
L'intonation est aussi différente pour le Japonais de tokyo et celui du kansai: on dit que y'a pas d'intonations comme en Chinois en Japonais mais en fait si y'en a vaguement.
Par ex on pronounce waTASHI WA pas waTAshi wa. Et des trucs du genre.
Japonais de toyko: BOku wa
Japonais de kansai: boKU WA
Japonais de tokyo: tsuYOi
Japonais de kansai: TSUyoi
Par exemple une phrase qui veut dire "Y'a clairement pas moyen, Le prof il fait trop peur ! fait pas ça ! "
Japonais de tokyo: aRE MUri da ya, sENSEi ga koWai no yo! daME!
Japonais de kansai: Are muRI ya nen, SENsei KOwai nen! aKAN!
Par contre putain l'intonation c'est super dur à entendre et à reproduire. J'ai commencé à vraiment faire gaffe y'a quelques mois mais c'est chiaaant. En gros j'écris l'intonation sur tous les mots que je croise dans les livres, ça donne l'impression de tout réapprendre mais en soi c'est assez gratifiant coz ça donne un bon accent.
C'est tout
Voili voilou c'est tout pour aujourd'hui kiss kiss j'espère que vous passez des bons moments
(3)Commentaires
Posté le 24 Feb 2020, 00h 32min 01s par
Black_Kitsune
Commentaires
Vous devez être connecté pour pouvoir commenter
Connexion
-
Inscription
ShinyGiratina
|
@ 24 Feb 2020, 23h 46min 39s
Bonsoir tava bien et toi ???
Black_Kitsune
|
@ 26 Feb 2020, 11h 35min 26s
Sava sava savaaa
Melocotton
|
@ 01 Mar 2020, 18h 50min 24s
genki !
C'est sympa de faire cet article, perso je suis tjr à la recherche de nouvelles musiques à écouter, notamment en J-pop où j'ai des gouts un peu difficile. J'écoute quasiment que du Yorushika (tu connais?)
J'aime bien les chansons en kansai ben, très dynamiques et celle de Shiina Ringo aussi j'aime bcp !
Depuis tout ce temps que j'entendais parler du dialecte du kansai sans trop savoir de quoi il s'agissait lol. Aussi j'avais l'impression dans certains audios/videos que j'ai entendu que certains japonais avaient plus un R roulé comme en espagnol (le truc qui m'exaspère le plus dans la bouche d'un débutant
) que le R/L/D japonais classique.... C'est peut etre en rapport avec le kansai ben? Sinon quand j'ai commencé la fac, une des premières choses que j'ai appris c'est qu'il y avait aussi plus rarement des tons en jap, pour reconnaitre les homophones, genre ame ou hashi (mais j'ai tjr pas retenu les différents ton lol les kanjis et le contexte me suffisent)
Oh et sinon, je comprend pas mal ce que tu veux dire à propos du japonais et du fait que tu t'associe à la culture etou, bien que j'y sois jamais allé :'(, je me sens maintenant très familière à la langue japonaise, même si je comprend pas tjr tous les mots dans une phrase
et moi aussi je me dis why not apprendre une nouvelle langue, déjà au collège mon truc c'était l'anglais, faut croire que ça a tjr été mon truc ahah, j'en avais même inventé une [osef de ma vie], moi ce qui m'interesserait ce serait plutot le coréen ou le chinois pour bien être depaysée, mais j'aimerais bien aussi juste pouvoir parler espangol mdr *en a fait au collège mais bon*